• 5 secțiuni
  • 77 de lecții
  • Pe viață
Extinde toate secțiunileRestrânge toate secțiunile
  • CAPITOLUL 1
    18
    • 1.1
      1. Textul narativ literar
    • 1.2
      2. Legarea secvențelor narative
    • 1.3
      3. Narator, autor, personaj. Enumerația
    • 1.4
      4. Textul nonliterar. Anuntul
    • 1.5
      5. Principii de interacțiune în comunicare
    • 1.6
      6. Contacte culturale
    • 1.7
      7. Fraza
    • 1.8
      8. Conjuncția
    • 1.9
      9. Derivarea
    • 1.10
      10. Compunerea. Familia lexicală
    • 1.11
      11. Categorii semantice
    • 1.12
      12. Paronimele. Confuziile paronimice
    • 1.13
      13. Pleonasmul
    • 1.14
      14. Îmbinări de cuvinte, locuțiuni. Termeni științifici, limbaj popular
    • 1.15
      15. Noțiuni de fonetică. Grupurile de sunete. Despărțirea cuvintelor în silabe
    • 1.16
      16. Accentul. Utilizarea corectă
    • 1.17
      17. Etapele scrierii. Organizarea textului.
    • 1.18
      18. Recapitulare – Capitolul I
  • CAPITOLUL 2
    17
    • 2.1
      1. Textul narativ – Popa Tanda
    • 2.2
      2. Personajul. Mijloace de caracterizare. Repetiția
    • 2.3
      3. Conflictul. Complexitatea personajului.
    • 2.4
      4. Semnificațiile textului – „Popa Tanda” de Ioan Slavici
    • 2.5
      5. Caracterizarea personajului
    • 2.6
      6. Limba și cultura
    • 2.7
      7. Fapte și opinii. Textul explicativ.
    • 2.8
      8. Verbul. Tipuri de verbe
    • 2.9
      9. Modurile și timpurile verbului. Actualizare. (I)
    • 2.10
      10. Modurile și timpurile verbului. Actualizare. (II)
    • 2.11
      11. Forme nepersonale – infinitivul și participiul
    • 2.12
      12. Forme nepersonale – gerunziul și supinul
    • 2.13
      13. Posibilități combinatorii ale verbului
    • 2.14
      14. Circumstanțialul de cauză
    • 2.15
      15. Circumstanțialul de scop
    • 2.16
      16. Recapitulare
    • 2.17
      17. Evaluare – Capitolul II
  • CAPITOLUL 3
    13
    • 3.1
      1. Textul liric. Structura textului liric
    • 3.2
      2. Textul liric. Exprimarea emoțiilor
    • 3.3
      3. Textul liric – Limbajul figurat
    • 3.4
      4. Textul liric. Poezia modernă
    • 3.5
      5. Textul descriptiv, descrierea. Redactarea unei descrieri
    • 3.6
      6. Atitudini comunicative
    • 3.7
      7. Substantivul. Actualizarea cunoștințelor
    • 3.8
      8. Prepoziția
    • 3.9
      9. Posibilități combinatorii ale substantivului
    • 3.10
      10. Adjectivul. Actualizarea cunoștințelor
    • 3.11
      11. Posibilități combinatorii ale adjectivului
    • 3.12
      12. Comentarea unor pasaje dintr-un text. Descrierea unei emoții
    • 3.13
      13. Evaluare – Capitolul III.
  • CAPITOLUL 4
    15
    • 4.1
      1. Textul narativ literar – Acțiune, timp și spațiu
    • 4.2
      2. Textul narativ literar – Naratorul și personajele
    • 4.3
      3. Semnificațiile textului.
    • 4.4
      4. Textul multimodal – Enciclopedia
    • 4.5
      5. Structura textului narativ oral.
    • 4.6
      6. Structuri textuale
    • 4.7
      7. Pronumele personal, personal de politețe și reflexiv – Actualizare
    • 4.8
      8. Pronumele și adjectivul pronominal posesiv
    • 4.9
      9. Pronumele și adjectivul pronominal demonstrativ
    • 4.10
      10. Pronumele și adjectivul pronominal nehotărât
    • 4.11
      11. Pronumele și adjectivul pronominal interogativ
    • 4.12
      12. Pronumele și adjectivul pronominal relativ
    • 4.13
      13. Pronumele și adjectivul pronominal negativ
    • 4.14
      14. Adjectivul pronominal de întărire
    • 4.15
      15. Posibilități combinatorii ale pronumelui și adjectivului pronominal
  • CAPITOLUL 5
    14
    • 5.1
      1. Textul dramatic. Structura textului dramatic, rolul indicațiilor scenice, autorul.
    • 5.2
      2. Arta spectacolului. Personajul dramatic.
    • 5.3
      3. Rolul dialogului. Dialogul în textul scris și în spectacol.
    • 5.4
      4. Semnificațiile textului.
    • 5.5
      5. Dialogul în textul nonliterar. Interviul.
    • 5.6
      6. Textul dialogat. Tracul comunicativ.
    • 5.7
      7. Strategii de ascultare activă.
    • 5.8
      8. Numeralul. Actualizare.
    • 5.9
      9. Posibilități combinatorii ale numeralului.
    • 5.10
      10. Adverbul. Actualizare.
    • 5.11
      11. Interjecția. Onomatopeele. Interjecția predicativă
    • 5.12
      12. Tipare textuale de structurare a ideilor. Cererea
    • 5.13
      13. Recapitulare.
    • 5.14
      14. Evaluare unitatea V.
  • Cursuri
  • Demo
  • Beneficii
  • Jocuri
  • Înregistrare
  • Login

Limba română clasa a VII-a

14. Îmbinări de cuvinte, locuțiuni. Termeni științifici, limbaj popular

Limba română nu e doar un șir de cuvinte puse unul după altul — e vie, nuanțată și se adaptează la context. Când spui „a-și da duhul” nu vorbești despre respirație, iar când un medic scrie „tahicardie”, nu înseamnă că a uitat cuvântul obișnuit. Aceste diferențe — dintre îmbinările fixe de cuvinte, termenii științifici și limbajul popular — apar peste tot: în manuale, în conversații, în cărțile pe care le citești. Dacă le înțelegi, citești mai bine, scrii mai precis și nu confunzi registrele atunci când contează: la un eseu, la o prezentare sau pur și simplu când vrei să te exprimi corect.

Ce vei învăța în această lecție

  • Vei ști să identifici locuțiunile dintr-un text și să le înțelegi sensul global, nu cuvânt cu cuvânt.
  • Vei ști să recunoști termenii științifici și să îi folosești corect în contexte școlare (compuneri, referate).
  • Vei ști să distingi limbajul popular de cel standard și să explici de ce același lucru se poate spune în mai multe feluri.
  • Vei ști să alegi registrul potrivit în funcție de situație: când să scrii „inimă” și când „miocard”.

Cum arată în practică

Structura

Când analizezi un text pentru îmbinări de cuvinte și registre, urmezi trei pași: 1. Identificarea — subliniezi grupurile fixe (locuțiuni: „a lua la rost”, „cu tot dinadinsul”), termenii de specialitate („fotosinteza”, „complement direct”) și cuvintele populare sau regionale („mâncare” vs. „bucate”, „a umbla” vs. „a hălădui”). 2. Clasificarea — explici ce tip este fiecare și de ce nu se poate desface (locuțiunea) sau de unde vine (termenul științific, cuvântul popular). 3. Interpretarea — arăți ce efect produce alegerea unui anumit registru în textul respectiv.

De reținut

Locuțiunea funcționează ca un singur cuvânt — n-o despici și n-o traduci bucată cu bucată. Termenul științific e precis și neutru: nu are sinonime în domeniul lui. Limbajul popular nu e „greșit” — e adecvat unui context, dar inadecvat altuia; la un referat de biologie nu scrii „rărunchii”, ci „rinichii”.

Greșeli frecvente

  • A interpreta locuțiunea literal: „a-și lua inima în dinți” nu înseamnă că cineva face ceva ciudat cu inima — înseamnă că se încu­rajează. Caută întotdeauna sensul global.
  • A amesteca registrele în același text: dacă scrii un referat, nu treci brusc de la „nucleul celular” la „sâmburele celulei” — alege un registru și rămâi consecvent.
  • A confunda îmbinarea liberă cu locuțiunea: „carte roșie” e o îmbinare liberă (poate fi orice carte roșie), dar „cartonaș roșu” în fotbal e deja o îmbinare cu sens fix. Testul: poți schimba un cuvânt fără să pierzi sensul? Dacă nu, e locuțiune.

Întrebări frecvente

Cum știu dacă o îmbinare de cuvinte e locuțiune sau nu?

Simplu: încearcă să schimbi unul dintre cuvinte cu un sinonim. Dacă sensul se strică sau sună absurd, ai de-a face cu o locuțiune. „A o lua razna” nu funcționează cu „a o lua aiurea” în același mod — sensul alunecă. Locuțiunea e ca un bloc: o iei întreagă sau o lași.

De ce există termeni științifici dacă avem deja cuvinte normale pentru aceleași lucruri?

Pentru că „cuvintele normale” sunt adesea vagi. „Durere de stomac” poate însemna zece lucruri diferite; „gastrită” indică exact ce se întâmplă. Termenii științifici există pentru precizie — orice om de știință din lume știe ce înseamnă „fotosinteza”, indiferent de limba lui maternă. E un limbaj universal al exactității.

Limbajul popular e greșit? Pot să-l folosesc la școală?

Nu e greșit — e nepotrivit în anumite contexte. La o compunere despre bunica de la țară, „a dat fuga la fântână” sună perfect și autentic. La un referat de geografie, același stil ar părea ciudat. Limba română are registre, iar tu ești mai puternic când le stăpânești pe toate și alegi conștient.

Prev Înapoi 13. Pleonasmul
Înainte 15. Noțiuni de fonetică. Grupurile de sunete. Despărțirea cuvintelor în silabe Next
Administrează consimțământul
Pentru a oferi cea mai bună experiență, folosim tehnologii, cum ar fi cookie-uri, pentru a stoca și/sau accesa informațiile despre dispozitive. Consimțământul pentru aceste tehnologii ne permite să procesăm date, cum ar fi comportamentul de navigare sau ID-uri unice pe acest site. Dacă nu îți dai consimțământul sau îți retragi consimțământul dat poate avea afecte negative asupra unor anumite funcționalități și funcții.
Funcționale Mereu activ
Stocarea tehnică sau accesul este strict necesară în scopul legitim de a permite utilizarea unui anumit serviciu cerut în mod explicit de către un abonat sau un utilizator sau în scopul exclusiv de a executa transmiterea unei comunicări printr-o rețea de comunicații electronice.
Preferințe
Stocarea tehnică sau accesul este necesară în scop legitim pentru stocarea preferințelor care nu sunt cerute de abonat sau utilizator.
Statistici
Stocarea tehnică sau accesul care sunt utilizate exclusiv în scopuri statistice. Stocarea tehnică sau accesul care sunt utilizate exclusiv în scopuri statistice anonime. Fără o citație, conformitatea voluntară din partea Furnizorului tău de servicii de internet sau înregistrările suplimentare de la o terță parte, informațiile stocate sau preluate numai în acest scop nu pot fi utilizate de obicei pentru a te identifica.
Marketing
Stocarea tehnică sau accesul este necesară pentru a crea profiluri de utilizator la care trimitem publicitate sau pentru a urmări utilizatorul pe un site web sau pe mai multe site-uri web în scopuri de marketing similare.
  • Administrează opțiunile
  • Administrează serviciile
  • Administrează vânzătorii {vendor_count}
  • Citește mai multe despre aceste scopuri
Vezi preferințele
  • {title}
  • {title}
  • {title}
HomeCursuriJocuri Login