• 5 secțiuni
  • 70 de lecții
  • 10 săptămâni
Extinde toate secțiunileRestrânge toate secțiunile
  • CAPITOLUL 1
    13
    • 1.1
      1. Textul narativ literar în proză. Acțiunea, timpul și spațiul.
    • 1.2
      2. Textul narativ literar. Narațiunea, instanțe ale comunicării narative.
    • 1.3
      3. Textul descriptiv literar în proză. Descrierea în proză
    • 1.4
      4. Texte continue și discontinue.
    • 1.5
      5. Contextul de comunicare.
    • 1.6
      6. Cuvântul. Sinonimele și antonimele.
    • 1.7
      7. Sensurile cuvintelor.
    • 1.8
      8. Omonimele. Cuvintele polisemantice.
    • 1.9
      9. Noțiuni de fonetică.
    • 1.10
      10. Grupuri de sunete. Diftong, triftong, hiat.
    • 1.11
      11. Despărțirea în silabe.
    • 1.12
      12. Redactarea unei narațiuni la persoana I. Stilul.
    • 1.13
      13. Evaluare unitatea I.
  • CAPITOLUL 2
    15
    • 2.1
      1. Textul narativ literar în proză. Timpul și spațiul.
    • 2.2
      2. Textul narativ literar. Momentele subiectului (etapele acțiunii)
    • 2.3
      3. Textul narativ literar. Personajele
    • 2.4
      4. Rezumatul. Oral și scris.
    • 2.5
      5. Valori ale culturii populare în spațiul românesc
    • 2.6
      6. Verbul. Actualizare
    • 2.7
      7. Verbul. Indicativul
    • 2.8
      8. Verbul. Modul imperativ
    • 2.9
      9. Verbul. Modul conjunctiv
    • 2.10
      10. Verbul. Modul condițional-optativ
    • 2.11
      11. Posibilități combinatorii ale verbului. Predicatul nominal
    • 2.12
      12. Subiectul
    • 2.13
      13. Complementul și circumstanțialul. Prepoziția
    • 2.14
      14. Recapitulare
    • 2.15
      15. Evaluare – capitolul II
  • CAPITOLUL 3
    15
    • 3.1
      1. Textul descriptiv literar în versuri
    • 3.2
      2. Descrierea în versuri. Figurile de stil
    • 3.3
      3. Textul descriptiv în versuri. Versificația
    • 3.4
      4. Textul nonliterar. Buletinul meteorologic. Știrea
    • 3.5
      5. Strategii de ascultare activă. Atitudini comunicative.
    • 3.6
      6. Substantivul. Actualizarea cunoștințelor
    • 3.7
      7. Cazurile substantivului. Cazul nominativ
    • 3.8
      8. Cazul acuzativ. Complementul direct și prepozițional
    • 3.9
      9. Cazul acuzativ. Circumstanțialele
    • 3.10
      10. Cazul acuzativ. Atributul
    • 3.11
      11. Cazul dativ. Complementul indirect
    • 3.12
      12. Cazul genitiv. Articolul genitival
    • 3.13
      13. Cazul vocativ. Posibilități combinatorii ale substantivului.
    • 3.14
      14. Descrierea unui peisaj
    • 3.15
      15. Recapitulare
  • CAPITOLUL 4
    12
    • 4.1
      1. Textul narativ literar în versuri
    • 4.2
      2. Textul narativ în versuri. Enumerația, personajele
    • 4.3
      3. Textul narativ în versuri. Semnificațiile textului
    • 4.4
      4. Dicția în interacțiunile verbale
    • 4.5
      5. Exprimarea adecvată a emoțiilor
    • 4.6
      6. Pronumele personal – Actualizare
    • 4.7
      7. Pronumele personal de politețe
    • 4.8
      8. Posibilități combinatorii ale pronumelui
    • 4.9
      9. Pronumele reflexiv
    • 4.10
      10. Numeralul.
    • 4.11
      11. Inserarea unor secvențe descriptive într-o narațiune.
    • 4.12
      12. Evaluare – Capitolul IV
  • CAPITOLUL 5
    15
    • 5.1
      1. Textul narativ literar. Acțiunea, spațiul și timpul.
    • 5.2
      2. Textul narativ literar. Dialogul în textul literar.
    • 5.3
      3. Textul narativ literar. Personajele.
    • 5.4
      4. Semnificațiile textului.
    • 5.5
      5. Textul argumentativ. Organizarea textului argumentativ.
    • 5.6
      6. Performarea actelor de limbaj.
    • 5.7
      7. Strategii de concepere și comprehensiune a textului oral.
    • 5.8
      8. Adjectivul. Actualizarea cunoștințelor.
    • 5.9
      9. Posibilități combinatorii ale adjectivului.
    • 5.10
      10. Adverbul.
    • 5.11
      11. Gradele de comparație ale adverbului.
    • 5.12
      12. Funcțiile sintactice ale adverbului.
    • 5.13
      13. Transformarea vorbirii directe în vorbire indirectă.
    • 5.14
      14. Recapitulare.
    • 5.15
      15. Evaluare unitatea V.
  • Cursuri
  • Demo
  • Beneficii
  • Jocuri
  • Înregistrare
  • Login

Limba română clasa a VI-a

13. Transformarea vorbirii directe în vorbire indirectă.

Atunci când povestești cuiva ce a spus altcineva, nu mai folosești exact cuvintele lui — le reformulezi. Asta se numește vorbire indirectă, și o folosești zilnic fără să-ți dai seama: „Mama a zis să vin acasă la ora 6″ în loc de „Mama a zis: «Vino acasă la ora 6!»”. La școală, transformarea vorbirii directe în vorbire indirectă apare la exerciții de gramatică, la rezumate și la compuneri. Dacă nu stăpânești bine această transformare, riști să schimbi sensul frazei sau să faci erori de punctuație și de concordanță a timpurilor verbale. E o abilitate practică, nu o regulă abstractă.

Ce vei învăța în această lecție

  • Vei ști să recunoști vorbirea directă și să o distingui de vorbirea indirectă într-un text.
  • Vei ști să modifici corect verbele, pronumele și adverbele de timp/loc la trecerea în vorbire indirectă.
  • Vei ști să elimini semnele de punctuație specifice vorbirii directe și să introduci conjuncțiile potrivite (că, să, dacă).
  • Vei ști să eviți cele mai comune greșeli pe care le fac elevii la această transformare.

Cum arată în practică

Structura

Pasul 1 — verbul de declarație: păstrezi verbul care introduce vorba (a zis, a întrebat, a strigat), dar elimini linia de dialog și ghilimelele.
Pasul 2 — conjuncția: adaugi că (pentru enunțuri), să (pentru propoziții imperative) sau dacă/de (pentru întrebări fără cuvânt interogativ).
Pasul 3 — pronumele: schimbi persoana I și a II-a în funcție de cine vorbește cu cine (eu → el/ea, tu → eu/el).
Pasul 4 — timpurile verbale: dacă verbul de declarație e la trecut, verbul din propoziția subordonată trece de regulă la imperfect sau la condițional.
Pasul 5 — adverbele: acum devine atunci, azi devine în acea zi, aici devine acolo.

De reținut

1. Semnele de punctuație specifice dialogului (linia de pauză, ghilimelele, două puncte) dispar complet în vorbirea indirectă.
2. Propoziția exclamativă sau imperativă devine subordonată introdusă prin să: „Taci!” → A strigat să tac.
3. Pronumele și verbele se modifică mereu în funcție de perspectivă — nu copiezi mecanic, ci gândești cine spune ce și cui.

Greșeli frecvente

  • Păstrarea ghilimelelor sau a liniei de dialog — odată trecut în vorbire indirectă, textul nu mai e dialog; toate semnele specifice dispar.
  • Uitarea schimbării pronumelor — „Eu vin mâine” nu devine „A zis că eu vin mâine”, ci „A zis că vine mâine” (sau că va veni, în funcție de context).
  • Folosirea greșită a conjuncției — la o întrebare de tipul „Ai terminat?” nu se pune că, ci dacă: A întrebat dacă am terminat.

Întrebări frecvente

Cum știu ce conjuncție să folosesc — că, să sau dacă?

Gândește-te la tipul propoziției originale. Dacă e un enunț simplu („Vine mâine”), folosești că. Dacă e un ordin sau o rugăminte („Vino!”), folosești să. Dacă e o întrebare fără cuvânt interogativ („Ai venit?”), folosești dacă. Când propoziția originală are deja un cuvânt interogativ (cine, când, unde), acesta rămâne în frază.

Trebuie să schimb întotdeauna timpul verbului?

Nu întotdeauna, dar cel mai adesea da. Regula practică: dacă verbul de declarație e la un timp trecut, verbul din subordonată se „trage” și el spre trecut. Dacă verbul de declarație e la prezent — „Zice că vine” — poți păstra prezentul. Cel mai sigur e să citești fraza cu voce tare și să simți dacă sună natural.

De ce trebuie să schimb și cuvinte ca „acum” sau „azi”?

Pentru că perspectiva se schimbă. Când cineva spune „acum”, se referă la momentul în care vorbește. Dacă tu povestești asta mai târziu, „acum” al lui devine „atunci” pentru tine. Limba română este foarte logică în privința asta — cuvintele de timp și loc arată mereu față de cine și când se raportează vorbitorul.

Prev Înapoi 12. Funcțiile sintactice ale adverbului.
Înainte 14. Recapitulare. Next
Administrează consimțământul
Pentru a oferi cea mai bună experiență, folosim tehnologii, cum ar fi cookie-uri, pentru a stoca și/sau accesa informațiile despre dispozitive. Consimțământul pentru aceste tehnologii ne permite să procesăm date, cum ar fi comportamentul de navigare sau ID-uri unice pe acest site. Dacă nu îți dai consimțământul sau îți retragi consimțământul dat poate avea afecte negative asupra unor anumite funcționalități și funcții.
Funcționale Mereu activ
Stocarea tehnică sau accesul este strict necesară în scopul legitim de a permite utilizarea unui anumit serviciu cerut în mod explicit de către un abonat sau un utilizator sau în scopul exclusiv de a executa transmiterea unei comunicări printr-o rețea de comunicații electronice.
Preferințe
Stocarea tehnică sau accesul este necesară în scop legitim pentru stocarea preferințelor care nu sunt cerute de abonat sau utilizator.
Statistici
Stocarea tehnică sau accesul care sunt utilizate exclusiv în scopuri statistice. Stocarea tehnică sau accesul care sunt utilizate exclusiv în scopuri statistice anonime. Fără o citație, conformitatea voluntară din partea Furnizorului tău de servicii de internet sau înregistrările suplimentare de la o terță parte, informațiile stocate sau preluate numai în acest scop nu pot fi utilizate de obicei pentru a te identifica.
Marketing
Stocarea tehnică sau accesul este necesară pentru a crea profiluri de utilizator la care trimitem publicitate sau pentru a urmări utilizatorul pe un site web sau pe mai multe site-uri web în scopuri de marketing similare.
  • Administrează opțiunile
  • Administrează serviciile
  • Administrează vânzătorii {vendor_count}
  • Citește mai multe despre aceste scopuri
Vezi preferințele
  • {title}
  • {title}
  • {title}
HomeCursuriJocuri Login